30 de jun de 2009

QUEM FOI LENIN? - SEGUNDA PARTE



por Pedro Luso de Carvalho


Encerrei o texto Quem Foi Lenin? - Primeira Parte, com este parágrafo: Depois de muita reflexão sobre os camponeses de Samara, Vladimir tornou-se um revolucionário; e, uma vez formada sua convicção, tomou a decisão de colocar em prática a sua teoria, e, para tanto, mudou-se em caráter definitivo para São Petersburgo, no fim do verão de 1893. Lenin assimilou dois elementos marxistas: a luta de classes e a necessidade de uma etapa capitalista.

Nesta segunda parte de Quem Lenin?, a abordagem do tema será sobre a sua atuação política e seu casamento com Nadejda Konstantinovna Krupskaia. A respeito da atuação do revolucionário Vladimir Ilitch Ulianov Lenin, diz o registro histórico que, aos 23 anos, já residindo em São Petersburgo, ele estava decido lutar pelo marxismo, e essa sua adesão seria, como de fato foi, irreversível.


Vladimir Ilitch rejeitava as idéias populistas que eram propagadas pelos seus contemporâneos. Para Lenin, acreditar que se podia realizar o socialismo com base nas massas camponesas seria um erro; na Rússia havia profundas distinções sociais, distinções essas que eram provocadas pelo capitalismo, que também atingia a economia rural; e havia ainda a falta de capacidade de agruparem-se, pois a classe dos camponeses não era homogênea. Para ele os camponeses podiam apenas lutar em si - ricos contra pobres -, o que em nada contribuiria para edificar uma nova ordem social.


Na Itália , Maurizio Ferrara publicou no L'Unità, em 19 de abril de 1970: “Lenin marxista e revolucionário nasceu de um indissolúvel entrecho de precoces virtudes intelectuais e de capacidade de análise e ação diante da realidade. Já era um homem 'absolutamente politizado' que, logo após deixar a província e se transferir para São Petersburgo, lança-se à luta sem, no entanto, abandonar, de todo, a profissão de advogado, que sempre lhe dava algum dinheiro. Emerge no mundo ainda restrito mas já férvido do marxismo. Filia-se a um círculo clandestino chamado 'dos Velhos', onde, rapidamente, torna-se um líder e supera os elementos que apenas convidam a preleções (...)”.
 

Para Lenin, não havia dúvida quanto a forma de ação para atingir o objetivo do marxismo, que aspirava: buscaria os pequenos lavradores, as demais pessoas pobres e os trabalhadores assalariados, colocando-os, para a sua revolução, ao lado da classe operária, e passaria a instruí-los como fazia com com os operários das fábricas. Para Lenin não seria necessário esperar a industrialização da Rússia, como ponto de partida para desencadear a revolução; essa sua posição era contrária a que defendia Plekhanov, o mais autorizado marxista russo da época.


Foi numa das reuniões realizadas em São Petersburgo, entre os militantes aos quais se integrara, que Lenin conheceu a mulher com quem logo se casaria, Nadejda Konstantinovna Krupskaia, oriunda da pequena nobreza, embora sem dinheiro; sua mãe (de Nadejda), após concluir seus estudos, foi trabalhar como governanta (serviço que mais tarde seria desempenhado também pela filha Nadejda Krupskaia). Nadejda não se descurava de seu trabalho, e à noite estudava; mais tarde, formou-se numa pequena faculdade para mulheres, em São Petersburgo.


Sobre Nadejda Konstantinovna Krupskaia, disse o crítico norte-americano (e autor de contos e romances), Edmund Wilson, no seu famoso livro Rumo à Estação Finlândia: “No início dos anos 1890, ensinava geografia em escolas dominicais para operários. Uma vez descobriu que uma de suas turmas era um grupo de estudos de Marx. Leu Marx também, e tornou-se marxista. Nas fotos que a mostram quando jovem, com blusas de colarinho alto e mangas largas da época Krupskaia parece um tanto masculina, os cabelos lisos escovados para trás, os olhos apertados com uma expressão de desdém, um nariz voluntarioso e uma boca com lábios carnudos, porém carrancuda”.


Em São Petersburgo foi realizado o casamento de Vladimir Ilitch Ulianov Lenin com Nadejda Konstantinovna Krupskaia, depois de terem se conhecido entre os militantes dessa cidade. Encontraram-se numa reunião em que os militantes projetavam Comitês de Instrução Popular e discutiam sobre literatura, artes e outros assuntos do gênero. Krupskaia conta do seu entusiasmo ao ouvir Lenin discursar, e de ouvi-lo dizer: “Se pensam, realmente conseguir alguma coisa com esse sistema, o melhor é acomodarem-se!” Nadejda Krupskaia passou a ficar perto Vladimir Ilitch, e tornou-se sua mais fiel colaboradora.


Na próxima parte de Quem foi Lenin?” será abordada a atuação do revolucionário Vladimir Ilitch Ulianov na fase embrionária do marxismo, com a importante colaboração de sua mulher Nadejda Konstantinovna Krupskaia; também será abordada a prisão de Lenin e seu manifesto do Dia do Trabalho escrito na prisão, de onde manteve correspondência com o Ocidente. [Clique aqui para ler:
Quem Foi Lenin - Primeira Parte.]




REFERÊNCIAS:
TROTSKY, Leon. Lenin, Sua Juventude. Tradução de Helene Iono. São Paulo: Global Editora, 1981.
PALTRINIERE, Marisa. Lenin. São Paulo: Edições Melhoramentos, 1975.
WILSON, Edmund. Rumo à Estação Finlândia. São Paulo: Companhia Das Letras, 1987.

26 de jun de 2009

BUNK AND BECHET IN BOSTON





por Pedro Luso de Carvalho



In 1940 Sydney Bechet had been involved in a abortive attempt to bring Bunk Johnson up to New York to take part in a recording session for Victor. This may have been a gesture to please is brother Leonard, who was anxious to get some mileage out of the teeth he had made for Bunk. In any case, Bunk was was clearly not read for such an outing al that time. The plan had to be kept secret, lest Victor should find out that anon-union musician was to take part in one of their sessions, and Sydney had a ready-made excuse to scrap in the venture when Bunk spilled the beans to Louis Armstrong, who told the press. 


Bechet also used the situation to foster is dislike of Eugen Williams who, he claimed, had turned
Bunk off the idea because he wanted him to record in New Orleans first. Bunk, in his turn, told Sydney that the agreed to record for williams and Bill Russell only go him drumk, but the fact that the Jazz Man session took place two years later makes a nonsense of this. Clearly, there was not much integrity on either side of the deal. In the event Rex Stewart played cornet in the Victor session and made a very good job of it. (Bunk Johnson, in Christopher Hillman, Omnibus Press, London, 1988.)

25 de jun de 2009

FREDDIE HUBBARD, UMA LENDA DO JAZZ






por Pedro Luso de Carvalho


O jornal Globo.com. noticiou na sua seção de Música/Jazz, em 30 de dezembro de 2008: "Morre a lenda do jazz Freddie Hubbard . O trompetista tocou com John Coltrane e Ornette Coleman. Hubbard iniciou a carreira em 1958 e influenciou uma geração de jazzistas.



Freddie Hubbard, o jazzista norte-americano ganhador do Grammy cujo estilo influenciou toda uma geração de trompetistas e que colaborou com artistas como Ornette Coleman, John Coltrane e Sonny Rollins, morreu nesta segunda-feira (29), um mês após sofrer um ataque cardíaco. Ele tinha 70 anos de idade.


Segundo seu empresário, o também trompetista David Weiss, do New Jazz Composers Octet, Hubbard morreu no Sherman Oaks Hospital. Ele havia sido hospitalizado após um ataque cardíaco no dia 26 de novembro.


Figura importante nos círculos de jazz, Hubbard tocou em centenas de discos, numa carreira que começou em 1958, ano em que chegou em Nova York, vindo de sua cidade natal Indianápolis, onde ele estudou no Arthur Jordan Conservatory of Music e com a Sinfônica de Indianápolis.


Logo ele começou a andar com lendas do jazz como Thelonious Monk, Miles Davis, Cannonball Adderley e Coltrane. “Conheci Trane (apelido de John Coltrane) numa jam session na casa de Count Basie, no Harlem, em 1958”, contou Hubbard à revista especializada Down Beat em 1995. “Ele disse: ‘Por que você não chega mais e vamos tentar ensaiar um pouco’. Eu quase fiquei louco. Imagine, um garoto de 20 anos de idade tocando com John Coltrane. Ele me ajudou muito, e trabalhamos bastante juntos”.
 

Nos seus primeiros trabalhos, que incluem os álbuns Open Sesame e Goin' up  lançados pelo selo Blue Note, a influência de Davis e outros no trabalho de Hubbard é obvia, disse Weiss. Bem em um par de anos ele desenvolveria um trabalho único, que influenciaria uma geração de músicos, incluindo Wynton Marsalis.


“Ele influenciou todos os trompetistas que vieram depois dele”, disse Marsalis. “Certamente eu ouvi muito do seu trabalho... Todos nós o ouvíamos. Ele tem esse som alto, e um grande senso de ritmo e tempo e a grande marca do seu estilo é uma exuberância. Sua técnica é exuberante”.


Hubbard tocou em mais de 300 discos, incluindo seus próprios álbuns e em bandas de apoio de outros artistas. Ele ganhou um Grammy em 1972 como melhor performance de jazz em grupo, pelo disco First light.


23 de jun de 2009

MILES DAVIS / Umas linhas Sobre o Mestre



               por Pedro Luso de Carvalho


        O trompetista Miles Davis foi o principal intérprete do estilo cool, estilo este que teve como origem a execução de Lester Young. Miles permaneceu por determinado tempo executando sua música no gênero cool, de onde passaria para o 'jazz rock', no início dos anos 70. Na época em que executou o cool, fez com que muitos saxofonistas brancos seguissem os seus passos.

        André Francis diz que "Miles Davis é uma sonoridade nova onde encontramos, finalmente recomposto, o desempenho do grande trombetista branco dos anos 28-32, Bix Beiderbeche; é uma sonoridade tão diversa da de Amstrong, e, em seguida, de inovadores como Roy Elddridge e Dizzy Gillespie, que no seu estilo tornou-se objeto de renhidas controvérsias. Acreditou-se que fora perdida uma das qualidades do jazz negro, a livre manipulação da sonoridade"

        "Ora - prossegue Francis -, sob a aparência neutra da sonoridade de Miles aprendemos a discernir uma vibrante humanidade, um feeling delicioso de tocante sensibilidade e gosto dos mais originais. Essa sonoridade foi descrita como a de 'um homem que pisa em ovos': fina, leve, curiosamente velada. Para sermos absolutamente justos, assinalemos que, no trato da inspiração, ele por vezes se deixou levar à produção de sons com excesso de metal".

        Miles Davis estudou na conceituada escola Juilliard, de Nova York, graças à iniciativa e apoio de seu pai. Depois, passou a tocar com Benny Carter, Coleman Hawkins e Charlie Parker; este, se tornaria seu verdadeiro mestre. Em 1948, no famoso bar Royal Roost, dirigiu uma orquestra com Allan Eager, Kai Winding e Charlie Parker.
       
        Nesse mesmo local (bar Royal Roost), dirigiu outra orquestra, que marcaria os anos 40 e 50 como um dos períodos mais importantes do jazz, composta de nove músicos, entre eles, Al Haig ou John Lewis, Jay Jay Johnson, Guerry Mulligan, Lee Konitz, Max Roach ou Kenny Clarke. Com esta orquestra, saíram as gravações da dupla Gillespie-Parker, gravada pela Capitol, gravação que consistiu no maior valor para a música, já que o grupo atuou apenas por quinze dias.

        As gravações de Miles Davis foram numerosas, como a série Dial, com Charlie Parker, depois a série Capitol, onde o trompetista contou com excelentes arranjadores, quais sejam: Johnny Carisi, Gerry Mulligan, Gil Evans e John Lewis. A partir daí, diz André Francis (Jazz, ed. Martins Fontes, São Paulo, 1987): “Miles Davis orienta o jazz para uma concepção orquestral nova. Essa formação de importância mediana, ao mesmo tempo que servia de moldura perfeita aos solistas principais, operou uma feliz ligação com a música de câmara erudita: Goldchild, Israël, Boplicity, Moon dreams. Onze peças a serem colocadas na primeira linha das obras-primas do jazz moderno”.

        Miles Dewey Davis Jr nasceu em 26 de maio de 1926, em Alton, Illinois (EUA) e morreu no dia 28 de Setembro de 1991, em Santa Monica, Califórnia.



                                                                                                *  *  *  *  *  *

20 de jun de 2009

MICHEL DE MONTAIGNE / O VERDADEIRO E O FALSO







por Pedro Luso de Carvalho



É loucura opinar acerca do verdadeiro e do falso de acordo unicamente com a razão, escreve Michel de Montaigne nos seus Ensaios. Para o filósofo francês, a facilidade com que certas pessoas acreditam e se deixam persuadir deve-se à simplicidade e à ignorância, pois, para ele, acreditar é o resultado de uma espécie de impressão sobre nossa alma. E vaticina: “Quanto mais a alma é vazia e nada têm como contrapeso, tanto mais ela cede facilmente à carga das primeiras impressões”.

Quer dizer com isso, que somos levados pela sugestão com mais facilidade quanto mais tenra for a resistência de cada um, como ocorre com as crianças, com os enfermos, com mulheres e homens com pouco esclarecimento, pouco ilustrados. "É tola a presunção de desdenhar e condenar como falso – diz Montaigne – tudo o que não nos parece verossímil, defeito comum aos que estimam ser mais dotados de razão que o homem normal".

O filósofo diz que a razão lhe impeliu a reconhecer que “condenar uma coisa de maneira absoluta é ultrapassar os limites que podem atingir a vontade de Deus e a força de nossa mãe, a natureza”. Para ele, reduzir essa vontade e essa força à medida da capacidade e da inteligência é o maior sintoma de loucura. Quer ele dizer com isso que a razão não se presta para todos os nossos julgamentos, ao asseverar: “Chamemos ou não monstros ou milagres às coisas que não podemos explicar, não se apresentarão elas em menor número à nossa vista”. E que consideramos naturais esses casos, nos quais a razão torna-se impotente, mais por hábito do que pela ciência.

Montaigne escreve, que somos incitados a procurar a origem de uma coisa, mais pela novidade do que pela sua importância, e que “o infinito poder da natureza deve ser julgado com mais deferência e tendo em conta nossa ignorância”. E faz alusão sobre as coisas pouco verossímeis que ouvimos de pessoas dignas de fé; e diz que devemos ser mais prudentes nos nossos julgamentos. E acrescenta que, se não somos convencidos do que ouvimos, não devemos nos vangloriar disso, ou seja, de considerar as afirmações feitas impossíveis, para não cairmos numa presunção exagerada. (In, Michel de Montaigne, Ensaios, Livro I, tradução de Sérgio Milliet, Editora Globo, Porto Alegre, 1961,
págs. 240/241).


16 de jun de 2009

NIETZSCHE / O Pensamento do Filósofo



                          por Pedro Luso de Carvalho



       O filósofo alemão Friedrich Nietzsche, que teve sua moral baseada na cultura da energia vital e na vontade do poder que eleva o homem até a categoria de super-homem, como se vê em Assim Falava Zaratustra, sua obra mais importante, nasceu em Rökken, perto de Lutzen, em 1844, e faleceu em Weimar, em 1900. Vejamos o que diz sobre Nietzsche a Enciclopédia Judaica Castelhana, publicada no México em 1950:

        “Filósofo e poeta lírico alemão 1844-1900. Seus escritos têm exercido profunda influência, e foi ele quem cunhou expressões tais como super-homem, transmutação de valores, espírito senhoril, etc. Os nazistas a princípio adotaram conceitos nietzschianos, mas tiveram de abandonar as obras de Nietzsche ao se darem conta de que as obras dele estavam muito longe de oferecer fundamentação ideológica ao nazi-fascismo.”

        Vejamos agora um pouco do pensamento de Nietzsche, em ASSIM FALAVA ZARATUSTRA, no capítulo DO AMIGO: “Um só me assedia sempre excessivamente (assim pensa o solitário). Um acaba de fazer dois. EU e MIM estão sempre nas conversações interessantes. Como se poderia suportar isto se não houvesse um amigo? Para o solitário o amigo é sempre o terceiro; terceiro é a válvula que impede a conversação dos outros dois de se abismarem nas profundidades. Ai! Existem demasiadas profundidades para todos os solitários. Por isso aspiram a uma amiga e à sua altura. A nossa fé nos outros revela aquilo que desejaríamos crer em nós mesmos. O nosso desejo de um amigo é o nosso delator. E freqüentemente, como a amizade, apenas se quer saltar por cima da inveja.

        Ainda sobre o tema 'amigo', em Assim Falava Zaratustra, prossegue Nietzsche: “E freqüentemente atacamos e criamos inimigos para ocultar que nós mesmos somos atacáveis. “Sê ao menos meu inimigo!” - Assim fala o verdadeiro respeito, o que não se atreve a solicitar a amizade. Se se quiser ter um amigo, é preciso também guerrear por ele; e para guerrear é mister poder ser inimigo. É preciso honrar no amigo o inimigo. Podes aproximar-te do teu amigo sem passar para o seu bando? No amigo deve ver-se o melhor inimigo.

        Diz mais, Nietzsche, sobre o amigo: “Deves ser a glória do teu amigo, entregares-te a ele tal qual és. Pois é por isso que te manda para o demônio! O que não se recata, escandaliza. “Deveis temer a nudez! Sim; se fosseis deuses, então poderíeis envergonha-vos dos vossos vestidos”. Nunca te adornarás demais para o teu amigo, porque deves ser para ele uma seta e também um anelo para o Super-homem . Já viste dormir o teu amigo para saberes como és? Qual é, então, a cara do teu amigo? É a tua própria cara num espelho tosco e imperfeito. Já viste dormir o teu amigo? Não te assombrou o seu aspecto? Ó! Meu amigo; o homem deve ser superado!”

Na seqüência do capítulo DO AMIGO, diz Nietzsche: “O amigo deve ser mestre na adivinhação e no silêncio: não deves querer ver tudo. O teu sono deve revelar-te o que faz o teu amigo durante a vigília. Seja a tua compaixão uma adivinhação: é mister que, primeiro de tudo, saibas se o teu amigo quer compaixão. Talvez em ti lhe agradem os olhos altivos e a contemplação da eternidade. Oculte-se a compaixão com o amigo sob uma rude certeza. Serás tu para o teu amigo ar e solenidade, pão e medicina? Há quem não possa desatar as suas próprias cadeias, e todavia seja o salvador do amigo. És escravo? Então não podes ser amigo. És tirano? E não não podes ter amigos.

        Em Assim Falava Zaratustra, Nietzsche arremata o o capítulo DO AMIGO com estas palavras: “Há demasiado tempo que se ocultavam na mulher um escrava e um tirano. Por isso a mulher ainda não é capaz de amizade; apenas conhece o amor. No amor da mulher há injustiça e cegueira para tudo quanto não ama. E mesmo o amor, reflexo da mulher, oculta sempre, a par da luz, a surpresa, o raio da noite. A mulher ainda não é capaz de amizade: as mulheres continuam sendo gatas e pássaros. Ou, melhor, vacas. A mulher ainda não é capaz de amizade. Mas dizei-me vós homens: qual de vos outros é, porventura, capaz de amizade? Ai, homens! Que pobreza e avareza a de vossa alma! Quando vós outros dais a vossos amigos eu quero dar também aos meus inimigos sem me tornar mais pobre por isso. Haja camaradagem. Assim falava Zaratustra.

        Para que possamos conhecer um pouco mais o pensamento do filósofo, vejamos um trecho do livro de Friedrich Nietzsche, ALÉM DO BEM E DO MAL , que se encontra no capítulo O Espírito Livre, com o subtítulo de Prova de Independência:

        “Se nascemos para a independência e o mando, é necessário prová-lo a nós mesmos e é preciso fazê-lo em momento oportuno. Não devemos querer evitar essa prova, embora possa representar o jogo mais perigoso que tenhamos de jogar e que se trate finalmente de provas das quais somos as únicas testemunhas e das quais ninguém é mais juiz. Não se apegar a nenhuma pessoa, fosse ela a mais cara – toda pessoa é uma prisão e também um esconderijo. Não ficar ligado a uma pátria, ainda que seja a mais sofrida e a mais fraca – é menos difícil desligar o próprio coração de uma pátria vitoriosa. Não se deixar prender por um sentimento de compaixão, ainda que seja em favor de homens superiores, cujo martírio isolamento o acaso nos teria levado a penetrar”.

        Ainda nesse trecho, diz o filósofo: “Não se apegar a uma ciência, ainda que nos aparecesse sob o aspecto mais sedutor, com descobertas preciosas que parecessem reservadas para nós. Não se prender a seu próprio desapego, a esse afastamento voluptuoso do pássaro que foge para os ares, levado por seu vôo, para ver sempre mais coisas acima dele – é o perigo daquilo que plana. Não permanecer ligado a nossas próprias virtudes e ser vítima, em nosso conjunto, de uma de nossas qualidades particulares, por exemplo, de nossa ‘hospitalidade’; esse é o perigo nas almas nobres e ricas que se dissipam prodigamente e quase com indiferença e impelem até o vício a virtude da liberalidade. É necessário saber se conservar. É a melhor prova de independência.”





REFERÊNCIAS:
NIETZSCHE, Friedrich. Assim Falava Zaratrusta. Tradução de José Mendes de Souza. Rio de Janeiro: Edições de Ouro, 1960.
NIETZSCHE, Friedrich. Além do Bem e do Mal. Tradução de Antonio Carlos Braga. 2ª ed. São Paulo: Editora Escala, 2007.



                                                                                   

                                                                                  *  *  *  


14 de jun de 2009

JOÃO MARCELO GOMES / Documentário ‘Paiol’



por Pedro Luso de Carvalho


Nosso tema de hoje diz respeito ao documentário Paiol, filme curta-metragem, 15min, com a seguinte ficha técnica: direção de João Marcelo Gomes; pesquisa, Luciana Paes; trilha sonora original, Indioney Rodrigues; montagem, Eduardo Viana, Flávio Rocha e João Marcelo Gomes; finalização, Eduardo Vianna e Tiago Gavassi; desenho de som, Débora Opolski; direção de fotografia, Maurício Baggio e André Meirelles; produzido por Patrícia Carneiro Braga e João Marcelo Gomes.

O documentário conta a história do Teatro Paiol, que foi inaugurado 27 de dezembro de 1971, em plena Ditadura Militar, na capital do Estado do Paraná, Curitiba, com a apresentação de Vinícius de Moraes, Toquinho, Marília Medalha e Trio Mocotó, com belas imagens e com depoimentos de pessoas que estiveram ligadas ao teatro, dentre eles o arquiteto Jaime Lerner, o historiador Marcos Napolitano e o cantor e compositor João Bosco.

Depois da edição de Paiol - documentário que vimos, minha mulher Taís e eu, duas ou três vezes - João Marcelo dirigiu outro curta-metragem, este, de ficção, intitulado A respeito do vento, cujo roteiro foi escrito pelo próprio diretor em parceria com seu pai, Roberto Gomes, filósofo (Crítica da Razão Tupiniquim), cronista (Alma de bichos), contista (Exercício de Solidão), e romancista (Os dias do demônio, Todas as casas, Júlia, entre outros).

Atualmente, João Marcelo Gomes está envolvido com os retoques de um documentário para a televisão; desta vez trata-se de um filme de média-metragem contando a revolta de 1957 no sudoeste do Paraná, documentário esse que, suspeito, está baseado em 1957, A revolta dos posseiros, importante livro escrito pela professora Iria Zanoni Gomes, mãe do cineasta João Marcelo e mulher do escritor Roberto Gomes.

12 de jun de 2009

QUEM FOI LENIN ? – Primeira Parte

Lenin



              por  Pedro Luso de Carvalho


        Após a queda do muro de Berlim, no dia 9 de novembro de 1989 - que foi o marco inicial da reunificação da Alemanha e do fim da Guerra Fria -, pouco se tem falado de Lenin, mas o certo é que dele sempre se falará, já que a sua vida e as suas realizações, principalmente a contar da chamada Revolução de Fevereiro (1917) , fazem parte da História.

        Vladimir Ilitch Ulianov, que passaria a ser chamado Lenin, nasceu no dia 10 de abril de 1870, em Simbirsk, onde teve uma infância e adolescência feliz, junto a cinco irmãos seus. Ilia Nicolaevith, seu pai, era inspetor escolar, e muito estimado; por seus méritos, passou a fazer parte da nobreza hereditária, embora seu pai fosse um alfaiate pobre, de Astrakhan. Maria Alexandrovna, sua mãe, era filha de um médico de origem alemã (Dr. Blank), pessoa singular e de sólidas posses.

        Era uma família feliz até o dia em que a dor entrou na casa dos Ulianovs, em janeiro de 1886, com a morte repentina de Ilia Nicolaevith, causada por hemorragia cerebral. No ano seguinte uma tragédia abalou ainda mais os Ulianovs, quando Alexandre, o mais velho dos irmãos, estudante de Biologia na Universidade de são Petersburgo, foi preso sob acusação de ter participado de uma conspiração, que fracassou, para matar o czar; foi submetido a julgamento, condenado à morte e enforcado. .

        Nesse mesmo dia, 8 de maio de 1887, Vladimir prestava exames no liceu de Simbirsk. A notícia da morte do irmão abalou-o profundamente. Sobre esse fato, escreveu Leon Trotsky: “A execução do irmão despertou um ódio ardoroso para com os verdugos. O futuro revolucionário já existia potencialmente no caráter do adolescente e nas condições sociais em que se formou. Porém, faltava um primeiro impulso, e este foi dado pela inesperada execução do irmão. Os primeiros pensamentos políticos de Vladimir tiveram inevitavelmente que se originar de uma necessidade dupla: vingar Alexandre e, pela ação, desmentir sua desconfiança”.

        Após a morte do comportado, generoso e idealista Alexandre, os Ulianovs passaram a ser considerados subversivos em potencial, e por isso eram vigiados pela polícia e evitados pelas pessoas de Simbirsk, o que motivou Maria Alexandrovna a mudar-se com os filhos para Kazan. Segundo Leon Trotsky, “Vladimir ingressou na Universidade de Kazã trinta e sete anos depois que o seu pai e não na faculdade de ciências, mas na de Direito”.

        Os Ulianovs mantinham-se confortavelmente com a pensão e a herança recebidas pela morte do chefe da família, Ilya Nicolaevith. Vladimir tornou-se o chefe da família, quando contava com apenas com dezessete anos de idade. A família Ulianov mais uma vez sentiu-se abalada e amargurada, dessa vez, com a prisão e o exílio periódico de outro irmão.

        O período de tempo em que Vladimir estudou na Universidade de Kazan não passou de sete semanas; foi expulso depois de ter participado de uma greve estudantil contra o autoritarismo nas escolas (também a lembrança que tinham da execução de seu irmão recrudesceu essa situação); após a expulsão, Vladimir foi deportado para sua casa de verão, em Kokuchkino, propriedade do avô materno, onde sua irmã mais velha, Ana, que fora presa com Alexandre, lá se encontrava confinada, em que pese tivesse sido absolvida da acusação. Um ano depois, os Ulianovs retornaram a Kazan, mais propriamente à aldeia de Alakaievna, perto de Samara (hoje, Kuibishev) onde Maria Alexandrovna comprara uma pequena fazenda.

        A intenção de Maria Alexandrovna era de que o seu filho Vladimir pudesse sentir-se interessado pela agricultura, o que não se concretizaria. O interesse de Vladimir estava voltado, isto sim, para os camponeses, pela precariedade de suas vidas; nessa época, acerca de 1888, descobre Marx, e retorna a Universidade, depois dos apelos de sua mãe às autoridades para o recebessem de volta para prestar exames sem freqüentar as aulas (em qualquer Universidade de sua escolha); em novembro de 1890, apresentou sua tese em São Petersburgo, e obteve a melhor nota entre os 124 estudantes regulares.

        O sucesso obtido no exame, não lhe garantiria uma boa militância na advocacia, em Samara, onde defendia pessoas pobres; jovem e inexperiente, os ricos não o procuravam. O advogado Vladimir Ulianov defendeu pelo menos dez réus, e a todos eles foram proferidas sentenças condenatórias. Ante tal insucesso, tentou a carreira de promotor de justiça, mas descobriu que também essa não era a sua vocação. O futuro Lenin, nessa época já conhecia muito bem Marx, assim como a todos os autores revolucionários de sua terra.

        Depois de muita reflexão sobre os camponeses de Samara, Vladimir tornou-se um revolucionário; e, uma vez formada sua convicção, tomou a decisão de colocar em prática a sua teoria, e, para tanto, mudou-se em caráter definitivo para São Petersburgo, no fim do verão de 1893. Lenin assimilou dois elementos marxistas: a luta de classes e a necessidade de uma etapa capitalista.

         Leia também: QUEM FOI LENIN? - Terceira Parte.




REFERÊNCIAS:
 ORLANDI, Enzo. Lenin. Tradução de Leda Rita Cintr Ferraz. São Paulo: Edições Melhoramentos, 1975.
TROTSKY, Leon. Lenin, Sua Juventude. Tradução de Helene Iono. São Paulo: Global Editora, 1981.



                                                            *  *  *  *  *  *

8 de jun de 2009

[Poesia] PEDRO LUSO – Ventania





[ESPAÇO DA POESIA]

VENTANIA
– PEDRO LUSO DE CARVALHO


Da Patagônia, esse vento – esse frio
congelante – veio rasgar minhas veias
com garras mortais.

Vejo, através da vidraça, assombrado,
o dia sumir – escuridão repentina,
noite no dia – gélido terror.

No telhado da casa, às escuras, barulho
 horrendo de passos, de um ser estranho,
vindo de estranho mundo.

O fantasmagórico vento não cessa,
com seu uivar de fera faminta.
Preso à janela, curvado de medo,

ouço o zunir do vento – guerreiro
feroz – a derrubar postes e fios,
que no chão agonizam, retorcidos.  



*  *  *




28 de mai de 2009

DEONÍSIO DA SILVA E A LITERATURA





por Pedro Luso de Carvalho



No artigo anterior, que publiquei no meu outro blog (Quandrantes), o tema abordado, leitura e motivação para tornar-se leitor, foi encerrado com um dos pensamentos de Hermann Hesse: “Ler sem pensar, ler distraidamente, é como passar por entre belas paisagens com os olhos vendados”. E, para que não se perca a oportunidade de incentivo à leitura, este é o momento para se falar da entrevista feita com Deonísio da Silva, pela revista Língua Portuguesa, nº 34, em agosto de 2008.

Para conhecer um pouco o entrevistado: Deonísio da Silva é escritor (sete romances, dez livros de contos, quatro infanto-juvenis e dez ensaios literários), professor (Universidade Estácio de Sá, Rio de Janeiro) e jornalista (na revista Caras, escreve sobre etimologia popular, e mantém uma coluna semanal no site Observatório da Imprensa).

Mais algumas linhas sobre o catarinense, natural de Siderópolis, Deonísio da Silva: doutorou-se em Letras pela USP, e na Universidade Estácio de Sá, onde leciona desde 2003, foi vice-reitor de Cultura e coordenador do curso de Letras. Em 1992, recebeu o Prêmio Internacional Casa de las Américas, cujo júri foi presidido por José Saramago, com o livro Avante Soldados: Para Trás, com dez edições vendidas, publicadas no exterior.

Segue alguns trechos da entrevista, o primeiro, a resposta que deu à pergunta da revista Língua Portuguesa, qual seja: “Um escritor precisa mesmo ter preocupação com o uso que faz do idioma ou pensar nisso é o de menos?” Deonísio da Silva responde:

“Acho uma irresponsabilidade o escritor desconhecer sua ferramenta de trabalho. Desde a alfabetização, o que sempre me fascinou não foi a botânica, mas a jardinagem das palavras. Estudo por gosto, por prazer, pela alegria do convívio intelectual com meus pares, infelizmente cada vez mais raros. Em todos os níveis escolares, tive bons professores, mas sempre aprendi melhor sozinho, na relação bunda-cadeira-hora. Nas estantes estão aqueles amigos que jamais te traem, não te vendem por 30 dinheiros”.

À pergunta, “Há má vontade da mídia com a literatura brasileira?”, Deonísio da Silva responde: “Acredito que há incompetência. As evidências mostram que no Brasil há muitos incompetentes em postos importantes, vítimas e cúmplices do que lhes acontece. Na mídia, eles se acotovelam e enterram jornais e revistas, patinando nas mesmas tiragens, enquanto nós fazemos a nossa parte, isto é, produzindo novos livros e leitores. Somos o maior mercado editorial da América do Sul. Foram os livros que nos tornaram leitores e depois assinantes de revistas, não o contrário. Quando o jornal e a revista são bons, os leitores podem até migrar para a internet, para a edição eletrônica, mas sempre vão procurar o que precisam. E a imprensa precisa dar o que o leitor precisa; ou não precisa, mas quer”.


6 de mai de 2009

DOSTOIÉVSKI / Vida & Obra - Parte I





.
.
por Pedro Luso de Carvalho
.
.
Fiódor Mikhailovitch Dostoiévski nasceu em Moscou, no dia 30 de dezembro de 1821. Foi o segundo filho do casal Mikhail Andierievitch Dostoiévski e Maria Fiódorovna. Nessa época, o casal morava no pavilhão do Hospital Marínski (em Moscou), onde Mikhail exercia a sua profissão de médico, no Regimento de Infantaria Borodínski. Maria Fiódorovna há muitos anos acometida de tuberculose, morreu no ano de 1837.
..
Passado algum tempo, Mikhail Andiérievitch deixou de exercer a medicina para dedicar-se à administração de suas terras na localidade de Dorovoie, onde foi assassinado pelos seus servos, como vingança pelo cruel tratamento que recebiam. Quando soube da morte de seu pai, o escritor sofreu uma convulsão epilética. (Dostoiévski iria padecer do mal da epilepsia até os seus derradeiros dias.)

.
No período que compreende os anos 1838 a 1843, Fiodor M. Dostoiévski freqüentou a Escola de Engenharia da Academia Militar, em Petersburgo, embora a literatura fosse a sua vocação. Tirando partido dessa Escola de Engenharia, ingressou no serviço público com a patente de tenente-engenheiro, cargo no qual permanceu por pouco tempo, até apresentar o seu pedido de exoneração. O chamado da literatura era inexorável. Dostoiévski voltava-se nessa época para os textos de Púshkin, Schiller, Byron, Shakespeare e Balzac. A sua primeira publicação deu-se com a tradução do romance de Balzac ‘Eugenie Grandet'. Quanto à publicação de seu primeiro romance, Pobres Gentes, foi recebido com grande entusiasmo, do crítico literário Vissarion Beleinski, inclusive. (Beleinski, estaria à disposição do jovem escritor para ajudá-lo no difícil ofício da literária.)



Fiodor M. Dostoiévski veria sua carreira de escritor sofrer uma trágica interrupção quando passou a integrar o grupo liderado por Petrachevski (Círculo de Petrashevski), que se reunia para discutir acontecimentos políticos, literários, temas relacionados com o socialismo, a censura, a abolição da servidão, entre outros; e seus participantes foram presos e acusados, em 1846, de estarem conspirando contra o tzar Nicolau I. Instaurada a ação penal (durante a sua tramitação, os acusados ficaram presos por mais de um ano), o juiz proferiu a sentença com a pena extrema: a morte para os acusados. Essa pena acabou sendo comutada pelo tzar para prisão com trabalhos forçados no Presídio de Omsk, na Sibéria. (Por manobra do tzar Nicolau I, os acusados só ficaram sabendo que não seriam executados, minutos antes da ordem de fuzilamento. Pode-se imaginar o terror sofrido por Dostoievski e seus companheiros, que se encontravam colocados frente ao pelotão de fuzilamento aguardando a ordem para atirar.)


Dostoiévski estava com 27 anos, quando, na véspera do Natal de 1849, foi conduzido com outros condenados, em trenós descobertos, com o frio de vinte graus negativos, para cumprir a pena na Prisão de Omsk, na Sibéria. Sobre essa prisão e sobre tratamento desumano que era dispensado aos prisioneiros, Dostoiévski fez alguns apontamentos:
.
“Imaginem um velho barracão de madeira em ruínas. No verão asfixiávamos com falta de ar e no inverno o frio dilacera-nos a carne. O soalho era todo esburacado e cheio de imundícies; escorregávamos e caíamos a cada passo. O gelo cobria totalmente as vidraças, de modo que mal se podia ler durante o dia. A água pingava constantemente do telhado, e havia corrente de ar glaciais em todo lado. Estávamos comprimidos uns contra os outros como arengues numa barrica. Mesmo quando acendiam o fogão com chamas de lenha seca, mal amornávamos (o gelo derretia a muito custo) e ficávamos como que envenenados pela fumarada. Era assim que vivíamos todo o inverno (...) Cobríamos com peles de carneiro muito curtas, que me deixavam as pernas a descoberto. Tiritava de frio toda a noite. Havia milhões de percevejos, piolhos e carochas”.
.
No Presídio de Omsk, Dostoiévski assistiu a terríveis espancamentos e torturas, e de tudo o que presenciou e sofreu resultaria na sua narrativa sobre esses anos cruéis, que passariam a integrar o seu livro Recordações da Casa dos Mortos, cujo trecho merece ser transcrito:

.
“Aquele que, ao menos uma vez, exerceu poder ilimitado sobre o corpo, o sangue, a alma do seu semelhante, sobre o corpo do seu irmão, segundo a lei de Cristo, aquele que desfrutou a faculdade de vilipendiar enormemente outro ser feito à imagem de Deus, esse se torna incapaz de dominar as suas sensações. A tirania é um hábito dotado de extensão, pode desenvolver-se, tornar-se com o tempo uma doença. Afirmo que o melhor dos homens é suscetível de se insensibilizar até ser uma fera. (...) O homem e o cidadão eclipsam-se sempre no tirano. (...) Acrescentemos que o poder ilimitado da fruição seduz perniciosamente, e isso atua por contagio sobre a sociedade inteira.A sociedade que contempla tais atividades com indiferença já está contaminada até ao íntimo. Em suma, o direito de punir corporalmente, que um homem exerce sobre o outro, é uma das pragas da sociedade: um processo seguro de sufocar em si mesma qualquer germe de civismo, de provocar a sua decomposição”..
.

Fiódor Mikhailovitch Dostoiévski cumpriu a parte mais cruel de sua pena, na Sibéria, no presídio de Omsk, durante quatro intermináveis anos. A segunda fase da pena, prevista para mais cinco anos, deu-se de forma mais humana, cumprindo-a no destacamento militar de Semipalatinski, também na Sibéria, ao qual fora incorporado. Durante esse tempo escreveria cartas, bem como passaria a inteirar-se, na medida do possível, do que ocorria na literatura da Rússia. E voltaria a escrever, agora mais vivido e temperado pelo sofrimento. Muitas vidas tinha para retratar como vidas para serem criadas. De fato, depois do cumprimento de sua pena, o escritor viria criar obras literárias de incomensurável valor. Assim, a cada livro que escrevia firmava-se como romancista de excepcional talento, e mais tarde viria a ser reconhecido pelos críticos literários como um dos mais importantes escritores russos de todos os tempos.


.Com a morte de do tzar Nicolau I, sucedeu-lhe o tzar Alexandre II, que decretou, em 19 de fevereiro de 1861, a abolição da servidão na Rússia. Com sua permissão, Dostoiévski foi dispensado do serviço militar. Não tardou para que, acompanhado de Maria Dmitrievna, o escritor deixasse Omsk, passados pouco mais de nove anos de cumprimento da pena, tendo por destino a localidade de Tver, uma cidade com poucos recursos culturais, como bibliotecas, e sem acesso a informações. .
.
Em Tver, Dostoiévski casou com Maria Dmitrievna, na Igreja Ortodoxa. Dmitrievna tinha 30 anos de idade e era viúva desde 1857. Em 1859, em entrevista com o imperador, o escritor obteve permissão para voltar a São Petersburgo. Nessa cidade, voltaria a editar o jornal literário ‘Vremia’ (O Tempo). Dostoiévski passaria a ter convulsões com freqüência nessa época, ocasionadas pelo mal da epilepsia. (Nos anos que se seguiriam, Maria Dmitrievna seria uma das causas de muitos sofrimentos pelos quais Dostoiévski viria passar.)
.
F. M. Dostoiévski retornou a São Petersburgo no mês de dezembro de 1859. Desembarcou na estação ferroviária de Nicolaievski, juntamente com a esposa Maria Dmitrievna e com o filho que adotara na Sibéria, sem nenhuma cerimônia pública, contrariamente do que ocorreu dez anos atrás, quando foi detido juntamente com outros membros do chamado 'Círculo de Petrashevski', sob a acusação de serem conpiradores políticos, ocasião em que foram exibidos publicamente na enorme Praça Senovski, ordinariamente utilizada pelas autoridades para desfiles.
..
Agora, Dostoiévski era aguardado por seu irmão mais velho Mikhail e por seu amigo Alexander Milukov. Mais tarde, Milukov viria declarar sobre esse encontro: “Fiódor Mikhailovitch, segundo minha observação, não havia mudado fisicamente, até parecia mais suadável que antes, e não havia perdido nada de sua habitual energia... Recordo que, naquela primeira ocasião, apenas trocamos algumas idéias e impressões, recordamos os velhos tempos, bem como nossos amigos comuns”.
.
E aqui encerramos o texto FIÓDOR DOSTOIÉVSKI, VIDA E OBRA/PRIMEIRA PARTE. Outras partes serão escritas oportunamente, em homenagem a esse gênio da literatura russa (e, de resto, da literatura Universal).



.
.
REFERÊNCIAS:
GROSSMAN, Leonid. Dostoiévski Artista. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1967.
MASON, Jayme. Mestres da Literatura Russa. Rio de Janeiro: Obejtiva, 1995.
MORAIS, Regis de. Fédor M. Dostoievski. 2ª ed. São Paulo: Brasiliense, 19982.
FRANK, Joseph. Dostoievski. La secuela de la liberación 1860-1865. México: Fondo de Cultura Económica”, 1993.

16 de abr de 2009

LUIS BUÑUEL, MESTRE DO CINEMA

.


.
por Pedro Luso de Carvalho
.
Carlos Fuentes, romancista mexicano, em seu livro Este é Meu Credo (ed. Rocco, Rio de Janeiro, 2002) diz como conheceu o extraordinário cineasta o espanhol Luis Buñuel, que ocupa um lugar privilegiado na História do Cinema. Luis Buñuel tem o crédito da direção dos filmes O Anjo Exterminador, A Bela da Tarde, Um Cão Andaluz, O Discreto Charme da Burguesia, Esse Obscuro Objeto do Desejo, O Fantasma da Liberdade, Tristana, Uma Paixão Mórbida, Via Lacta, Veridiana, entre outros.

.
A produção FRA/ESP/ITA, de 1972, “O Discreto Charme da Burguesia” (Le Charme Discret de la Burgeoisie), com Direção de Luis Buñuel, tendo como principais protagonistas Fernando Rey e Delphine Seyrig, foi premiado com o Oscar de melhor filme estrangeiro. Mas, voltando a Carlos Fuentes, dele transcrevo um pequeno trecho do que escreveu sobre o cinema de Buñuel, e de como conheceu esse mestre do cinema:

.
“Em 1950, eu estudava na Universidade de Genebra e freqüentava um cineclube daquela cidade suíça. No princípio daquele ano, lá assisti, pela primeira vez, 'Um cão andaluz', de Luis Buñuel. O apresentador do filme disse que se tratava de um cineasta maldito, morto na Guerra Civil Espanhola. Levantei a mão para corrigi-lo: Buñuel estava vivo, morava no México e acabara de filmar Os esquecidos, que seria apresentado naquela mesma primavera em Cannes.

.
Os esquecidos chegou a Cannes apesar das objeções de servidores pacatos e chauvinistas do governo mexicano, que consideravam o filme ‘um insulto ao México’. Octávio Paz, então secretário da Embaixada do México na França, desobedeceu a desaprovação oficial e pessoalmente distribuiu um lúcido ensaio sobre Buñuel e seu grande filme na entrada do Palácio dos Festivais em Cannes. Buñuel nunca esqueceu esse ato de coragem e generosidade. .
.
Conheci Buñuel durante as filmagens de Nazarín em Cuautla. Atuavam no filme minha primeira mulher, Rita Macedo, Marga López e um extraordinário Francisco Rabal, que deu à personagem de Galdós uma aura de ausência mística e uma suave misericórdia que sustentavam maravilhosamente a raiva e a dor final da personagem.
.
A essência da religiosidade secreta de Buñuel está em Nazarín. Sua famosa frase “Graças a Deus sou ateu” é não só uma divertida boutade, como também um disfarce necessário para um criador como Buñuel, que interpretou como ninguém a perturbadora frase que Pascal pôs na boca de Cristo: 'Se não me houvesses encontrado, não me procurarias'.
.
Nesse sentido - prossegue Fuentes -, Buñuel foi parte de uma das correntes intelectuais mais sérias e inclassificáveis do século XX: o temperamento religioso sem a fé religiosa, sobre o qual testemunham, em graus diversos de temperatura, Camus, Mauriac, Graham Greene e, no cinema, o protestante, para seu desgosto, Ingmar Bergman, e o ateu, com a graça de Deus, Luis Buñuel”.
.

8 de abr de 2009

HISTÓRIA SOCIAL - Sérgio Buarque de Holanda






- PEDRO LUSO DE CARVALHO


Antônio Cândido escreveu "O Significado de Raízes do Brasil, título do prefácio para a 13ª edição de Raízes do Brasil, de Sérgio Buarque de Holanda, publicada pela Livraria José Olympio Editora, em 1979. A 1ª edição dessa obra, reconhecida por muitos críticos como uma das obras mais importantes produzidas no Brasil, foi publicada em 1936. Diz Antônio Cândido, na sua brilhante apresentação de Raízes do Brasil:
A certa altura da vida, vai ficando possível dar balanço no passado sem cair na autocomplacência, pois o nosso testemunho se torna registro da experiência de muitos, de todos que, pertencendo ao que se denomina uma geração, julgam-se a princípio diferentes uns dos outros e vão, aos poucos, ficando tão iguais, que acabam desaparecendo como indivíduos para se dissolverem nas características gerais da sua época. Então, registrar o passado não é falar de si; é falar dos que participaram de uma certa ordem de interesses e de visão do mundo, no momento particular do tempo que se deseja evocar.
Prossegue Antônio Cândido:
Os homens que estão hoje um pouco para cá ou um pouco para lá dos cinqüenta anos aprenderam a refletir e a se interessar pelo Brasil sobretudo em termos de passado e em função de três livros: Casa-Grande & Senzala, de Gilberto Freyre, publicado quando estávamos no ginásio; Raízes do Brasil, de Sérgio Buarque de Holanda, publicado quando estávamos no curso complementar; Formação do Brasil Contemporâneo, de Caio Prado Júnior, publicado quando estávamos na escola superior. São estes os livros que podemos considerar chaves, os que parecem exprimir a mentalidade ligada ao sopro de radicalismo intelectual e análise social que eclodiu depois da Revolução de 1930 e não foi, apesar de tudo, abafado pelo Estado Novo. Ao lado de tais livros, a obra por tantos aspectos penetrante e antecipadora de Oliveira Viana já parecia superada, cheia de preconceitos ideológicos e uma vontade excessiva de adaptar o real a desígnios convencionais.
Mais um trecho do importante do prefácio do mestre Antônio Cândido:
Para nós há trinta anos atrás, Raízes do Brasil trouxe elementos como estes, fundamentando uma reflexão que nos foi da maior importância. Sobretudo porque o seu método repousa sobre um jogo de oposições e contrastes, que impede o dogmatismo e abre campo para a meditação de tipo dialético. Num momento em que os intérpretes do nosso passado ainda se preocupavam sobretudo sobre os aspectos de natureza biológica, manifestando, mesmo sobre aparência de contrário, a fascinação pela “raça” herdada dos evolucionistas, Sérgio Buarque de Holanda puxou a sua análise para o lado da psicologia e da história social, com um senso agudo das estruturas. Num tempo ainda banhado de indisfarçável saudosismo patriarcalista, sugeria que, do ponto de vista metodológico, o conhecimento do passado deve estar vinculado aos problemas do presente.
Mais diante, Antônio Cândido analisa a posição adotada por Sérgio Buarque de Holanda, no que diz respeito à política:
E do ponto de vista político, que, sendo o nosso passado um obstáculo, a liquidação das “raízes” era um imperativo do desenvolvimento histórico. Mais ainda: em plena voga das componentes lusas avaliadas sentimentalmente, percebeu o sentido moderno da evolução brasileira, mostrando que ela se processaria conforme uma perda crescente das características ibéricas, em benefício dos rumos abertos pela civilização urbana e cosmopolita, expressa pelo Brasil do imigrante, que há quase três quartos de século vem modificando as linhas tradicionais.
No que respeita ao prefácio de Raízes do Brasil, ficamos com mais este trecho escrito por Antônio Cândido:
Finalmente, deu-nos instrumentos para discutir os problemas da organização sem criar no louvor do autoritarismo e autorizou a interpretação dos caudilhismos, que então se misturavam às sugestões do fascismo, tanto entre os integralistas (contra os quais é visivelmente dirigida uma parte do livro) quanto entre outras tendências, que dali a pouco se concretizariam no Estado Novo. Com segurança, estarmos entrando naquele instante na fase aguda da crise de decomposição da sociedade tradicional. O ano era 1936. Em 37, veio o golpe de Estado e o advento da fórmula ao mesmo tempo rígida e conciliatória, que encaminhou a transformação das estruturas econômicas pela industrialização. O Brasil de agora deitava os seus galhos, ajeitando a seiva que aquelas raízes tinham recolhido. São Paulo, dezembro de 1967. Antônio Cândido.
Adiante mencionaremos os prêmio mais importantes concedidos a Sérgio Buarque de Holanda, bem como a relação de sua obra. O seu primeiro livro, Raízes do Brasil, (1936), foi uma obra que nasceu clássica, segundo o professor e ensaísta Antônio Cândido. Entre os anos de 1950 a 1953 Sérgio Buarque de Holanda escreveu para para a Folha de S. Paulo. O Premio Edgard Cavalheiro foi-lhe outorgado pelo Instituto Nacional do Livro em 1957, pela sua obra Caminhos e Fronteiras. No ano seguinte, com a tese "Visão do Paraíso - Os Motivos Edênicos no Descobrimento e na Colonização do Brasil", foi aprovado em concurso público para a cadeira de História da Civilização Brasileira na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo - USP. (Formou-se na Faculdade de Direito do Rio de Janeiro, em 1925.)
Os livros que Sérgio Buarque de Holanda produziu, depois de Raízes do Brasil (1936), foram: Cobra de Vidro (1944); Monções (1945. 2ª ed. 1976); A Expansão Paulista do Século XVI e Começo do Século XVII (1948)”; Índios e Mamelucos na Expansão Paulista, (1949); Antologia dos Poetas Brasileiros na Fase Colonial. Revisão Crítica de Aurélio Buarque de Hollanda Ferreira (1952); “Le Brésil dans la Vie Américaine (em Le nouveau monde et l'Europe - IXes. Recontres Internationales de Genève) Neuchatel" (1955); Caminhos e Fronteiras (1957. 2ª ed., 1975); Visão do Paraíso . Os Motivos Edênicos no Descobrimento e Colonização do Brasil (1958); História Geral da Civilização Brasileira (direção da obra de VII vols.; o último, Do Império à República, foi totalmente escrito por Sérgio Buarque de Holanda (1972); Brasil-Império (em 'Tres Lecciones Inaugurales, Buarque, Romano, Savelle), Santiago do Chile 1963).”
Obras Didáticas escritas por Sérgio Buarque de Holanda: História do Brasil, em colaboração com Tarqüinio de Souza (1944); História do Brasil – 1. Das Origens à Independência. 2. Da Independência aos Nossos Dias. Para a área de Estudos Sociais, Ensino de 1º grau - em colaboração com Carla de Queiróz, Sílvia Barbosa Ferraz e Vigílio Noya Pinto (1972-1974, 2 vols.); História da Civilização. Área de Estudos Sociais. 7ª e 8ª séries do 1º grau (antigas 3ª e 4ª séries ginasiais (em contribuição com a mesma equipe acima mencionada (1975).
Como reconhecimento da importância de seu trabalho em prol da cultura, Sérgio Buarque de Holanda recebeu o premio Intelectual do Ano, em 1979.
Sérgio Buarque de Holanda nasceu na cidade de São Paulo, em 11 de julho de 1902, onde faleceu, em 24 de abril de 1982. Dentre os seus sete filhos, dois tornaram-se famosos: Miúcha e Chico Buarque.





   *    *    *